Selasa, Oktober 25, 2016

Yang sebenar puisi




Aku menyelak lembaran buku A Commentary on the Hujjat al-Siddiq of Nur al-Din al-Raniri karya Prof al-Attas yang baru siap dijilid sendiri. Mataku terpaku pada tiga helai pertama sebelum bermulanya Commentary. Prof al-Attas memulakan kajiannya dengan tiga helai puji-pujian kepada Yang maha Esa dan Khatim al-Nabi, Muhammad S.A.W. Tiga muka surat ini tertulis dalam bahasa melayu, yang lainnya dalam ENglish.

Aku salin di sini, kerana terlalu sedap membaca bait-baitnya. Semoga akan dapat menulis sebaik ini. Amin

---
Dengan Nama Allah
Yang Mahapengasih, Mahapenyayang

Segala pujian bagi Allah nan mahaesa
Yang mahamelipuri semesta semua,
Yang liputanNya menyangkal bicara
Dan Yang bagiNya tiada suatu pun tara.
Mahasuci dan mahamurni
Tiada terketika mahu pun terisi,
Tiada tercuria sebarang peri
Tiada tercapai sebarang budi;
Tuhan Sarwa alam berganda
Yang mengambang hebat diangkasa
Terpamir indah terjelma nyata
Dan yang terbunyi sunyi dalam rahasia
Yang empunya arasy yang mahatinggi
Pemilik kuasa yang mahakawi,
Yang berbuat sekehendak diri
Akan segala sesuatu mahamengetahui
Yang menjadikan kejadian semesta
Mengadakannya daripada hal tiada
Dengan hanya titah sepatah kata
Kemudian memulangkannya kepada asalnya;
Yang memperlihatkan di alam tabii
Aneka tandaNya terlalu sani
Dari ufuk berganda ke diri insani
Menyatakan wajahNya yang mahaali;
Meskipun luhurNya jauh terala
Dari segala cita dan rasa dan indera,
Namun hampirNya begitu mesra
Lebih akrab dari aku dan kita.

Isnin, Oktober 24, 2016

Kitab Jawi dan sedikit pengenalan


Kitab Jawi merupakan tanda aras ketamadunan bagi kerajaan-kerajaan yang wujud di alam Melayu. Penghasilan kitab Jawi dianggap penting bagi menunjukkan bahawa 1) kegiatan ilmu telah berlaku di sesuatu tempat, 2) adanya para intelektual atau ulama yang mengajar/menyebarkan ilmu, 3) kegiatan agama berjalan dengan subur kerana kitab Jawi adalah berkenaan dengan agama (walaupun tidak seratus peratus tentang agama, ia pasti terkait ilmu fiqh, kalam, tasawuf, hadith atau tafsir), 4) wujudnya jaringan keilmuan dari kawasan lain yang datang dari rantaian ilmu yang berwibawa dan berketrampilan, dan 5) alat pendidikan dan penyebaran ilmu khususnya ilmu agama kepada masyarakat di alam Melayu. Apabila dikatakan kitab Jawi sebagai penanda aras ketamadunan, ia adalah terkait dengan Islam sebagai agama yang mendasari kewibawaan kitab Jawi menerusi aspek bahasa dan tulisan. Bahasa Melayu diguna pakai oleh sebahagian besar masyarakat di alam Melayu mempunyai 60% perkataan yang datangnya dari bahasa Arab. Dari segi tulisan, ia adalah menggunakan huruf Arab dengan penambahan lima huruf yang mewakili sebutan Melayu. Oleh itu kitab Jawi menerusi tulisan Jawi dan bahasa Melayu mewakili tamadun Islam yang sememangnya besar dan berwibawa.

Ahad, Oktober 02, 2016

Fikir-fikir sejarah


Membaca sejarah tanahair, kita akan tertanya-tanya akan ketiadaan satu aspek yang penting dalam rakaman sebuah perjalanan bangsa. Sejumlah nama-nama besar yang mewarnai dunia keilmuan tanahair seolah-olah tidak berada dalam susur masa sejarah, seolah-olah kehadiran mereka tidak cukup memberikan kesan kepada sejarah. Lantas ini membawa kepada pertanyaan apakah ulama dan sarjana yang terlibat dalam bidang keilmuan tidak termasuk atau tidak sesuai untuk berdiri bersama-sama barisan nama besar tokoh tanahair? Atau, apakah dunia keilmuan adalah satu bidang yang tidak patut berada dalam rakaman sejarah?

Isnin, September 26, 2016

Pasca Olimpik & Paralimpik Rio 2016

1)
Kalau rajin ikuti Sukan Olimpik Rio dan menatap Michel Phelps (dah dapat 20 pingat sepanjang Olimpik!), ada kesan-kesan bekam pada badannya. Namun bukan Phelps sahaja yang berbekam, beberapa atlit USA pun sama. Kata Phelps berbekam dapat mengembalikan kesegarna badan dengan cepat. Maksudnya tanpa makan apa-apa ubat.

Nanti esok lusa adalah yang jadikan *ehem* Phelps sebagai *ehem* model bekam.



2)
Kewujudan Refugees Team dalam Olympic Rio 2016 kali ini adalah satu tragedi kemanusiaan. Mereka hadir di bawah satu lambang yang mendukacitakan lantaran nilai kemanusiaan sudah menjadi perkara remeh.

Kita berbangga dengan semangat kesukanan mereka yang tidak luntur meskipun sudah jauh di tanah air sendiri. Namun apakah ini boleh menyusutkan kezaliman perang, penyiksaan, pelarian, kesedihan dan kebuluran yang sedang merajalela kini?

Maka bolehlah kita jangka bermacam-macam lagi 'team without country' dalam Olympic Tokyo 2016 nanti. Bersedialah


3)
Repechage saringan pertama. Lihatlah bagaimana Azizul memecut laju ke hadapan walaupun terhalang malah ditolak (bergesel?) dengan pelumba lain. Sebab itulah beliau digelar The Pocket Rocket Man. Kecil macam saiz 'poket' tapi meluru macam roket. Sempat buat wheelie digarisan penamat. Katanya, 'nak bagi penonton terhibur sikit.' Sesiapa yang mengikuti perkembangan Azizul akan tahu bahawa itu memang aksi biasa dia yang menjadi trademark perlumbaan.


https://www.youtube.com/watch?v=LbTzbyIyE_8&list=FLO5Y9BhORE89OlpO5hHYPLA



4)
Atlit perempuan: Antara haid, hijab, kemampuan, seluar panjang dan burqini,

"I feel I didn't swim well today. I let my teammates down. Because my period came yesterday, I'm feeling a bit weak, but this is not an excuse."


https://www.youtube.com/watch?v=LbTzbyIyE_8&list=FLO5Y9BhORE89OlpO5hHYPLA


5)
Pingat emas yang dinanti semakin menghampiri. Walaupun terlepas hari ini, esok masih ada harapan lagi. Tahniah kepada Goh V Shen dan Tan Wee Kiong yang berjuang dengan gigih sampai kita depan tv ni rasa nak gugur jantung. Ayuh Lee Chong Wei, Malaysia mengharapkan keajaiban esok. Perlawanan dengan Lin Dan tadi sangat epik. Macam final.

Nasib baik esok mula 8.30pm. Kalau pukul 11 kena fikir dua kali juga nak tengok atau tidak 😔

#olimpics...
#teamMalaysia
#menghitunghari



6)

Apakan daya emas tak sampai. Tiga pingat perak Olimpik dari Lee Chong Wei adalah sumbangan yang terbaik dari seorang atlit. Tahniah LCW untuk persembahan dalam Olimpik terakhir. Nampak dia tak cukup cergas selepas melawan Lin Dan semalam.

---
Lin Dan dan LCW yang bertarung semalam, dua-dua kalah hari ini. Nampak sangat mereka keletihan. Bermakna semalam memang epik...

Sob sob sobbb jomlah tidur, kita ada misi lain esok 😢😢


7)
Selepas atlit paralimpik memenangi emas pagi tadi, terbaca pelbagai komen bertanyakan ganjaran kemenangan mereka. Apakah ada ganjaran RM1 juta seperti atlit biasa? Dan mulalah sindiran-sindiran kepada pihak berwajib yang membeza-bezakan tahap pencapaian atlit. Sedangkan jauh dari pengetahuan key warrior ini, KJ telah berusaha dan berjuang memastikan ganjaran atlit paralimpik adalah sama dengan atlit bisa. Perkara ini telah saya baca dan mafhum sebelum status ini dikongsi berdasarkan kepada berita-berita yang dilaporkan sbeelum ini, tetapi bagi memastikan mereka mengerti usaha KJ, eloklah kita semua kongsikannya supaya mereka insaf dari terus menjadi penyindir bermusim. Tak ambil tahu isu semasa tapi mahu komen itu ini.

'Do any of you around this table know what it takes to become a world champion with a disability? What it takes to overcome your disability and succeed?'

Tahniah untuk para atlit dan Menterinya.

https://www.facebook.com/Khairykj/photos/a.161931397156803.43319.146120775404532/1464352770247986/?type=3&theater

Jumaat, September 16, 2016

Murakami yang berlari - 1

Most ordinary runners are motivated by an individual goal, more than anything: namely, a time they want to beat. As long as he can beat that time, a runner will feel he's accomplished what he set out to do, and if he can't, then he'll feel he hasn't. Even if he doesn't break the time he'd hoped for, as long as he has the sense of satisfaction at having done his very best - and, possibly, having made some significant discovery about himself in the process - then that in itself... is an accomplishment, a positive feeling he can carry over to the net ace.

The same can be said about my profession. In the novelist's profession, as far as I'm concerned, there's no such thing as winning or losing. Maybe numbers of copies sold, awards won, and critics' praise serve as outward standards for accomplishment in literature, but none of them really matter. What's crucial is whether your writing attains the standards you've set for yourself. Failure to reach that bar is not something you can easily explain away. When it comes to other people, you can always come up with a reasonable explanation, but you can't fool yourself. In this sense, writing novels and running full marathons are very much alike. Basically a writer has a quiet, inner motivation, and doesn't seek validation in the outwardly visible.

Haruki Murakami, What I Talk About When I Talk About Running

Selepas kota itu runtuh

Selepas Melaka dikalahkan Portugis, askar-askar Feringgi mendirikan kota pertahanan A Famosa. Kota itu didirikan pula di atas masjid besar yang telah dimusnahkan dalam perang. Di sekeliling masjid terdapat kubur-kubur yang batu nisannya dibongkar untuk batu-batunya dijadikan asas kepada A Famosa. Begitulah sejarah yang kita baca.

Tatkala mengulangbaca sejarah Melaka petang begini, terlintas satu soalan yang perlu dicari jawapannya nanti. Apakah rakyat Melaka sekadar memerhati masjidnya musnah, kubur dibongkar dan A Famosa dididirikan? Apakah mereka biarkan sahaja askar Portugis yang datang dengan kapal, yang entah berapa ratus orang itu membina A Famosa begitu sahaja?

Tetapi kita perlu tahu ada bantuan dari Goa yang datang selepas itu, juga dari tawanan perang yang dipaksa mengerjakan arahan. Apa yang kita tidak tahu ialah perasaan rakyat Melaka ketika itu. Mungkin sesuram hari ini.

Rabu, September 14, 2016

Ulasan Buku: Winstedt sebagai sarjana orientalis

Apakah R.O. Winstedt (1878-1966) seorang orientalis atau sarjana merupakan persoalan yang sukar dijawab. Dia boleh menjadi kedua-duanya - seorang sarjana orientalis. Namun menyalahkan dirinya kerana menulis sesuatu yang tidak tepat tentang orang Melayu adalah suatu kesilapan kerana itulah apa yang dia lihat sepanjang 33 tahun berkhidmat di Tanah Melayu. Sebagai sarjana, Winstedt adalah pemegang rekod paling banyak menghasilkan karya dalam pelbagai bidang (rujuk bibliografi ya...ng dihasilkan oleh H.R. Cheesemean, 1959).  

Sewaktu memulakan perkhidmatan di Perak, Winstedt mula tertarik dengan budaya Melayu menjadikan dia banyak menghabiskan waktu selepas kerja dan hujung minggu bergaul dengan masyarakat Melayu. Pengetahuan dari pergaulan ini, juga dari galakan R.J Wilkinson yang menjadi ketua jabatannya ketika itu, menjadikan Winstedt menekuni budaya Melayu dengan mendalam, mempelajari adat dan fasih dalam berbahasa. 

Winstedt mula menulis tentang Melayu dan setiap hari dia memperuntukkan masa dari jam 4 hingga 8 pagi untuk menulis sebelum memulakan kerja. Perpindahan dari Perak, Negeri Sembilan, Johor, Singapura memberi ruang untuk Winstedt merasai kepelbagaian budaya dan kehidupan Melayu, membantu dia menghasilkan pelbagai karya untuk ditekuni oleh sarjana seterusnya. 

Setelah bersara dan kembali ke England, Winstedt masih lagi berkhidmat dalam bidang pengajian Melayu, kali ini di SOAS dengan membaca dan mengkaji ribuan manuskrip Melayu yang banyak tersimpan di sana. 

Sesuatu yang jarang disebut tentang sumbangan Winstedt selepas pulang ke England ialah dia adalah antara 'colonial officer' yang bertikam lidah dengan pegawai Pejabat Tanah Jajahan untuk menentang dan menolak Malayan Union yang cuba diperkenalkan di Tanah Melayu selepas Perang Dunia Kedua. Bersama Swettenhan, Clementi, Haynes, Hake (dikatakan seramai 17 orang), menghantar pandangan peribadi menerusi surat ke akhbar dan dijemput berbincang di London. Mengenali orang Melayu sejak berkhidmat sekian lama di Tanah Melayu menjadikan Winstedt mengerti betapa gagasan Malayan Union tidaklah bertujuan membawa kebaikan kepada orang Melayu sendiri.

Jumaat, September 09, 2016

Ulasan Buku: Menilai yang fakta dan yang mitos dalam sejarah

Saya beberapa kali berpeluang mendengar Prof. Emeritus Dr. Ahmat Adam membentangkan kertas kerja tentang Hang Tuah dan Sejarah Melayu (SM) / Sulalat al-Salatin (SS) atau berkesempatan berada dalam seminar tatkala beliau hadir sebagai peserta, yang setiap kali itu juga beliau akan bangun memberikan pandangan dan melontarkan kritikan. Ramai tidak menyenangi cara Prof. Emeritus Dr. Ahmat Adam bersuara kerana caranya keras dan berbisa, tetapi jika kita tahu 'hakikat semulajadi orang Melaka', apatah lagi terdidik di SOAS diperingkat MA dan PhD, maka kita perlu tahu dari mana datangnya sifatnya yang tajam dan menghiris itu.

Karya terbaru beliau ini, Antara Sejarah dan Mitos, cuma menghuraikan satu sisi pandangan yang lain terhadap sejarah dan pensejarahan Hang Tuah yang bersumberkan naskhah Sulalat u's-Salatin milik Krusenstern yang tersimpan di Arkib Institut Manuskrip Oriental di Saint-Petersburg, Rusia. Naskhah ini disalin di Melaka pada 1798 oleh tiga orang penyalin atas permintaan seorang pelajar Rusia berketurunan Jerman yang berkhidmat dalam angkatan laut Inggeris, Adam Johann Ritter von Krusenstern. Ketika itu Krusenstern berada di Melaka dan mendapat tahu bahawa SM merupakan sebuah karya agung orang Melayu lalu berhasrat memilikinya sebagai hadiah.

Prof. Emeritus Dr. Ahmat mempersembahkan buku ini kepada pembaca agar dapat menilai aspek-aspek penting dan kaedah-kaedah tertentu dalam membaca sejarah agar kita dapat membezakan antara mitos dan fakta. Oleh yang demikian, beliau memperhalusi bacaan terhadap naskhah Krusenstern supaya bacaan yang tepat dan kritis dapat dibuat terhadap perkataan-perkataan yang selama ini telah dianggap tersalah baca sehingga berlaku banyak kesilapan mentransliterasikan naskhah SS yang ada. Ini sekaligus membantu beliau membetulkan beberapa pandangan terhadap sosok Hang Tuah lalu meninjau persoalan mitos yang ditimbulkan melalui perbandingan dengan teks SM/SS yang lain, khususnya naskhah Raffles MS . No.18 yang dianggap naskhah tertua dan paling banyak dibicarakan sarjana.

Tidak hairanlah, beliau mengemukakan pandangan bahawa ejaan Jawi bagi Hang Tuah (t/w/h) bukan dibunyikan dengan 'tuah' tetapi 'tuha' atau 'toh'. Sebab-sebab mengapa patut dibunyikan begtu telah disampaikan dalam satu bab khusus, diikuti dengan persoalan benarkah 'pahlawan Melayu' ini wujud. Perlu diingatkan, tulisan beliau sangat berbeza dengan personalitinya di luar yang keras dan tajam, kerana buku ini dipersembahkan dengan teratur, kemas dan tersusun sesuai dengan tujuan kajiannya, iaitu "mengetengahkan persoalan kebenaran sejarah dalam naskhah agung Sulalat u's-Salatin khususnya, dan cuba membicarakannya dalam konteks perbandingan antara historiografi dengan mitologi, dua tema yang menyentuh hal yang membabitkan historografi Malaysia tradisional". (hal. x).

Beliau turut mengemukakan pandangan terhadap tarikh pembukaan Melaka yang lebih awal berbanding 1401 dan makam Hang Tuah yang dikatakan terdapat di Tanjung Kling; pengaruh bahasa Jawa dan teks panji, kebijaksaan pengarang Sejarah Melayu dan pantangan menyebut nama (tabu perkataan) yang menjadi satu persoalan besar yang dibangkitkan tentang nama Hang Tuah dan gelaran Laksamana serta gelaran pembesar yang lain.

Sesuai dengan sifatnya sebagai seorang sarjana sejarah, Prof. Emeritus Dr. Ahmat berulangkali mengingatkan agar dapat membezakan antara dua disiplin, iaitu sejarah dengan mitologi agar terhindar dari sebarang kekeliruan dalam membaca dan mentafsir sejarah. Beliau memetik kata Ibn Khaldun yang terdapat dalam Mukaddimah sebagai panduan, "orang-orang yang tidak berhak melibatkan diri dengan sejarah...memasukkan dalam buku-buku mereka gosip yang tidak benar yang mereka fikirkan ataupun yang mereka reka secara bebas dan palsu."

------
Saya sarankan buku ini dibaca bagi mendapatkan pandangan menyeluruh terhadap kritikan beliau terhadap Hang Tuah, bukan hanya dengan mengharapkan catatan ini sahaja. Buku ini boleh didapati dari penerbitnya, SRID, Gerak Budaya atau Taman Pustaka. Semuanya ada laman niaga di FB. Suka atau tidak, setuju atau tidak, bacalah dahulu

Selasa, Ogos 30, 2016

Bodleian sebagai sebuah perpustakaan


'The central library at Oxford was reborn between 1598 and 1602 when the indefatigable Thomas Badley refurnished it with two library necessities: stacks and books. Bodley had traveled on the continent many times, both as a private citizen and as government envoy, and he knew the best sources of books and manuscripts. Thomas James was selected as the first librarian of the new library that was to become known as the 'Bodleian'. James issued the first printed catalog of the lib...rary, numbering about 2,000 titles, in 1605. When Bodley died in 1613, he endowed the library further and its growth since that date has been continuous. Some of the college libraries at Oxford had survived the purges of the mid-16th century, others were reconstituted, and as new colleges were formed, each of them began with a library of its own.'

Reference: Michael H. Harriss.1984. History of Libraries in the Western World. USA: The Scarecrow Press Inc. P.133

* Picture: books about book, library and librarianship. Very informative. Currently re-reading for xxth time

Rabu, Ogos 17, 2016

Murakami yang berlari - 2



It might be a little silly for someone getting to be my age to put this into words, but I just want to make sure I get the facts down clearly: I'm the kind of person who likes to be by himself. To put a finer point on it, I'm the type of person who doesn't find it painful to be alone. I find spending an hour or two every day running alone, not speaking to anyone, as well as four or five hours alone at my desk, to be neither difficult nor boring. I've have this tendency ever since I was young, when, given a choice, I much preferred reading books on my own or concentrating on listening to music over being with someone else. I could always think of things to do by myself.

Haruki Murakami. What I Talk About When I Talk About Running

'neither difficult nor boring'

Isnin, Ogos 01, 2016

Catatan Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri



Catatan ini adalah merujuk kepada entri ini , ditulis bagi mengenang penerbitan kembali versi sebelah kiri (tapi ini terbitan 2009)

Versi sebelah kanan Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri  saya ‘jumpa’ ketika mencari koleksi buku terbaru di DBP pada suatu hari tahun 2006. Ia terletak di celah-celah buku diskaun, dijual pada harga RM1 senaskhah. Boleh jadi saya orang yang beruntung ketika itu, membeli beberapa naskhah untuk diri sendiri dan sebagai hadiah kepada kawan-kawan lain. Jika sudah wujud perkataan kolektor buku waktu itu, sudah pasti saya borong semua stok yang ada dan jual pada harga berganda-ganda sepuluh tahun kemudiannya.
Ada kisah yang menarik disebalik buku ini. Kisah ini tidak terdapat dalam cetakan yang baharu memasuki pasaran, juga pada cetakan sebelumnya. Cetakan terbaharu mengandungi pengenalan yang ditulis oleh Prof Emeritus Dr Asmah Haji Omar. Namun pada cetakan lama, pengenalan ditulis oleh Hamdan Hassan. Ia mempunyai kisah disebalik Risalah I, Risalah II dan Risalah III.

Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri  mengandungi dua bahagian yang dipanggil risalah, iaitu Risalah Kedua yang berjudul Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri (yang menjadi tajuk buku) dan Risalah Ketiga iaitu Kebajikan dan Kejahatan. Setiap risalah mengandungi empat bab. 

Menurut Hamdan, Risalah I (memang ditulis sebagai I, II dan III) telah diterbitkan pada 1952 oleh Jelutong Press, Pulau Pinang dalam tulisan jawi. Ia kemudian diterbitkan kembali oleh DBP dalam edisi rumi dengan tajuk Falsafah Takdir pada 1980. Namun, Risalah I yang membahaskan masalah pokok dalam memahami dan mengamalkan agama Islam telah menimbulkan kontroversi dan perbezaan pendapat di kalangan ulama, terutamanya di Perak. Akibatnya, Sultan Perak sendiri campurtangan dan mengharamkan Risalah I. Kesannya, Risalah II yang telah dirancang penerbitannya terpaksa dibatalkan oleh penerbitnya dan tidak sampai ke tangan pembaca hingga ke akhir hayat penulisnya. 
Sehingga kematiannya pada 1974, Za’ba tidak mahu memberitahu di mana dan siapa yang menyimpannya. Oleh itu, DBP dalam edisi rumi Risalah I (yang diterbitkan pada 1980) menyertakan pengumuman agar sesiapa yang menyimpan Risalah II dapat diketengahkan bagi untuk disajikan kepada pembaca dan peminat pemikiran Za’ba. 
Hasilnya, Risalah II diperolehi dari sebuah penerbit (menurut Hamdan, mungkin Sinaran Brothers, Pulau Pinang) lalu diserahkan terus kepada Ketua Pengarah DBP untuk diterbitkan. Tidak ada perubahan yang dibuat pada salinan itu kerana ia telah siap disunting dan menanti masa untuk dicetak, namun terhalang.
Za’ba ada menyebut ‘Risalah IV’ yang dicatat dalam kurungan kecil pada Risalah II, namun selepas semakan dibuat dengan anak Za’ba, Puan Zaharah, tiada salinan seumpama itu. Hamdan berpendapat mungkin Za’ba tersilap menulis Risalah III sebagai Risalah IV, namun dia tetap juga mengahrapkan agar ‘pada suatu masa kelak, kita akan dapat membaca Risalah ke-IV itu, jika memang betul-betul ada sebagaimana tertulis dalam catatan tersebut.’

Secara ringkasnya,  Perangai Bergantung Kepada Diri Sendiri  adalah kritikan Za’ba kepada sikap bangsa Melayu yang suka bergantung kepada orang lain akibat dari ketidakyakinan kepada diri sendiri hingga membawa kepada sikap pak turut dalam kefahaman terhadap agama. Tidak hairanlah dia menyarankan agar orang Melayu mempunyai sikap bergantung kepada diri sendiri dengan mempunyai ilmu pengetahuan dan saranan untuk berfikir bagi membawa pembaharuan terhadap kualiti hidup. Ya, lama sebelum Malay Dilemma atau Mitos Pribumi Malas, Za’ba sudah mengkritik bangsanya sendiri. Namun kritikan demi kritikan yang dibuat ini, berapa ramaikah yang sedar?


Isnin, Jun 27, 2016

Berakhlak dalam berpuasa

Kita terlalu memikirkan hak hingga lupa apa tanggungjawab kita. Tangunggjawab kita antara lain ialah berakhlak baik. Malah menjaga maruah diri adalah satu daripada maqasid syariah. Tuntutan seperti hak bersuara, hak mendapatkan layanan sama rata atau hak-hak asasi manusia yang lain bolehlah dibuat selepas kita menunaikan tanggungjawab sebagai seorang Islam. Apatah lagi hak untuk makan di khalayak kerana tidak berpuasa atas alasan uzur syar'ie.

Jika dahulu ada insan yang masuk Islam kerana jatuh cinta dengan akhlak yang ada pada penganutnya seperti yang ditunjukkan oleh Nabi, janganlah kita bersikap sebaliknya dengan tidak berakhlak baik. Malah, jika kita sedar akan tanggungjawab itu, kita tidak pun akan melampau menuntut hak-hak di atas tadi. Ini juga dinyatakan oleh Prof al-Attas sebagai 'Perjanjian Asali diri kepada Tuhannya Yang Hak - suatu kontrak individu...'. Tanggungjawab itu sudah menjadi sebahagian dari kita tatkala ditanyakan Tuhan di alam alastu - apakah aku ini Tuhan mu? Kita menjawab ya tanpa ragu-ragu. Tanpa ragu-ragu.

'Dengan kepercayaan yang teguh serta rela mengakui wujudnya Tuhan Yang menjadikan sarwa semesta alam, iaitu kepercayaan yang semualajadi bagi diri insan, maka timbul dalam dirinya itu pengertian bahawa kehidupannya mengundang tujuan yang tertentu; bahawa tanggungjawabnya ialah bagi melaksanakan tercapainya tujuan itu; bahawa berjaya atau tiada ia dalam amalan dan segala perbuatannya bagi tujuannya itu akan tentu dinilaikan kelak pada Hari Perhitungan.' (Risalah Untuk Kaum Muslimin, hal 75)

Sempena bulan Ramadan yang mulia, tatkala kita mengejar malam al-qadar dan berlumba-lumba mengejar pahala yang berganda-ganda, marilah kita sama-sama berdoa agar didekatkan diri dengan ajaran Islam yang sebenar dan dijauhkan dari segala fitnah dan kekeliruan yang boleh memesongkan aqidah.

Semoga Allah mengampunkan dosa-dosa kita. Wallahu a'lam

Ahad, Jun 26, 2016

Surat menjadi buku

Saya ingin memulai dengan memberi sedikit komentar tentang apa yang saudara menyatakan dalam akhir surat saudara di mana saudara mengatakan: "Saya dan teman-teman dulu banyak sekali membuat kesalahan tapi kesalahan kami itu mudah diperbaiki, antara lain dengan tokoh seperti Pak Roem ini".

Mengakui kesalahan menurut ajaran Islam adalah tindakan yang terpuji. Dalam pada itu saya rasa saudara hanya dapat menyatakan kesalahan sendiri, atau jika saudara juga mendapat izin untuk me...nyatakan kesalahan dari teman-teman saudara. Dan kalau sudah dikatakan 'dulu banyak sekali membuat kesalahan', maka kurang indah, jika saudara sendiri yang mengatakan dan memberi penilaian: 'Tapi kesalahan-kesalahan kami itu mudah diperbaiki.' Saya yakin, mereka yang telah merasakan kesalahan saudara, akan memaafkan betapapun besar kesalahan itu. Dan lagi saya merasa amat berat, diikut sertakan dalam memperbaiki 'banyak kesalahan-kesalahan' itu. Saya tidak tahu kesalahannya.

Surat-surat Politik Nurcholish Madjid-Mohamad Roem, 2000 (hal. 95)

Sabtu, Jun 25, 2016

Jurang generasi pasca Brexit

Statistik yang menarik untuk dinilai. Pasca ‪#‎Brexit‬, terdapat cakap-cakap yang menyalahkan 'orang tua' yang lebih banyak mengundi untuk keluar dari EU berbanding orang muda. Mungkin ini atas dasar pengalaman orang-orang veteran ini yang hidup sebelum pembentukan EU dahulu yang menyaksikan mereka hidup tenang dan bebas tanpa kehadiran imigran atau penghijrahan orang-orang asing ke UK. Kebanjiran imigran, itulah perkara pertama yang menjadi pertimbangan pengundi veteran. Mer...eka tidak fikirkan sangat tentang masa depan negara atau kesan kepada ekonomi, tetapi risau akan keselamatan negara, diri dan keluarga. Kalau boleh kita tafsirkan dari sisi lain, usia adalah faktor yang mempengaruhi pengundian kerana orang veteran tidak lagi memikirkan kepentingan duniawi (ekonomi, kewangan) tetapi perkara lain yang lebih menenangkan hidup mereka. Tak perlu hidup serabut dengan imigran.

Salah menyalahkan ini akan terus berlaku. Orang muda mahu kekal dalam EU kerana kepentingan masa hadapan yang mereka lihat cukup baik buat mereka. Tatkala dunia sudah semakin terbuka, mereka sanggup menerima kebanjiran imigran dan bersaing dalam dunia pekerjaan, berkongsi kemudahan dan bergaul dalam komuniti yang pelbagai. Perbezaan budaya, agama, adat, bahasa dan cara hidup bukanlah satu kepelikan, ia menjadi kebiasaan dan mereka mudah menerima perbezaan itu.





Kedua-dua kumpulan muda dan veteran mempunyai pandangan hidup yang berbeza terhadap hidup. Semakin kita dewasa, semakin kita sedar apa yang kita mahukan. Perbezaan antara generasi ini telah dijelaskan oleh Prof al-Attas dalam Risalah Untuk Kaum Muslimin. Antara yang menarik untuk dikongsikan:

'Ketiga-tiga golongn [baca: golongan belia, golongan setengah umur, dan golongan tua] yang merupakan isi masharakat Barat itu senantiasa tertawan dalam masalah penuntutan abadi mengenai ma'na-diri dan tujuan hidupnya; terus berputar-putar dalam daerah kekeliruan yang tiada terputus; masing-masing golongan tiada mencapai kesesuaian serta kepuasan dengan nilai-nilai hidupnya sendiri; masing-masing golongan tiada cocok dengan keadaannya tiada kena pada tempatnya.'
Jurang generasi ini berbeza dari apa yang terdapat dalam Islam, kerana menurut Prof al-Attas, 'Justeru sesungguhnya masharakat Islām yang benar mematuhi ajarannya tiada akan menderita penyakit generation gap dan identity crisis seperti yang terdapat pada masharakat Barat itu. Meskipun ada golongan belia dan setengah umur dan tua dalam masharakat Islām, namun tiada terdapat ruang perpisahan di antara golongan keturunan itu yang memisahkan dengan secara yang nyata dan seakan-akan mutlak kehidupan masing-masing.'

Masalah Jurang Generasi dan Krisis Identiti dalam Risalah Untuk Kaum Muslimin (hal. 92-95) amat baik untuk diulangbaca bagi menilai situasi pasca Brexit.


Khamis, Jun 23, 2016

EURO dan EU Referendum

Portugal terpaksa menunggu ihsan menjadi empat pasukan terakhir layak ke pusingan kalah mati 16 pasukan dalam EURO 2016 kali ini selepas tiga kali seri dalam peringkat kumpulan. Walaupun Portugal ada pemain berstatus bintang seperti Nani, Pepe, Ricardo Carvalho dan Christiano Ronaldo, ia tidak mampu memberi jalan mudah kepada Portugal untuk menang setiap perlawanannya. Sebagai rekod, CR kali ini mencatat pelbagai rekod dalam EURO - pemain pertama bermain banyak kali di EURO ...(17 perlawanan) dan menjaringkan gol dalam empat musim EURO. Namun EURO kali ini banyak kejutan dari pasukan yang secara tradisinya tidak menonjol di EURO seperti Wales, Ireland, Iceland, Albania dan Hungary. Melihat Wales dengan kehebatan Gareth Bale yang bersahaja membawa Wales ke tangga pertama Kumpulan B seperti mengingatkan kehebatan Didier Drogba yang membawa Ivory Coast ke Piala Dunia. Sedangkan Wales juga ada seorang permata - Ryan Giggs yang cemerlang bersama Manchester United dahulu. Moralnya di sini ialah perlawanan bolasepak ialah ialah perlawanan berpasukan. Kalau seorang diri sahaja hebat tanpa menjadi pemangkin kepada semangat pemain lain, tak ada gunanya. 

Namun dalam ghairah menonton EURO, jangan lupa hari ini 23 Jun Britain akan mengundi sama ada mahu kekal terus dalam Kesatuan Eropah atau tidak. Banyak perdebatan telah dizahirkan baik menimbangkan baik buruk Britain untuk bersatu atau bercerai dengan EU. EU referendum atau Brexit (British Exit) ini boleh dibaca di Google - ada banyak maklumat jika nak tahu tentangnya
*Setiap kali selepas tarawih menjeling-jeling juga kalau restoran mamak ada tayang perlawanan EURO (bagi perlawan jam 9 malam) tetapi hampa. Agaknya mahu Jemaah khusyuk bertarawih atau tidak melanggan siaran 421/424

--

Berlanjutan dari status EURO-Brexit pagi tadi, ini ada perkongsian menarik tentang Brexit dan EU Referendum sepintas lalu - kalau-kalau malas nak baca panjang-panjang.

Antara lain, Britain disarankan keluar dari EU adalah kerana mengawal migrasi dan penghijrahan masuk pekerja asing yang memberi kesan dari segi ruang pekerjaan kepada rakyat tempatan. Orang British pun semakin takut dengan saingan dari pekerja asing yang menyebabkan mereka sukar mendapatkan pekerjaan. David Bec...kham kata dia mahu Britain kekal dalam EU.

Apa kurangnya dengan kita? Beberapa hari lepas saya mendengar di berita radio bahawa kerajaan tidak lagi mempunyai polisi yang membenarkan pekerja asing dibawa masuk ke negara ini, tetapi pekerja asing itu dibawa masuk oleh syarikat yang memerlukan. Pelik mendengarnya. Pengalaman bekerja dengan syarikat yang mengguna pekerja asing sebelum ini memperlihatkan bahawa syarikat perlulah mendapatkan keizinan kementerian untuk membawa masuk pekerja asing. Apakah ini bermakna tanpa kerajaan membenarkan pun kelulusan tetap diberi kerana ada 'pemntaan' dari majikan? Jadi sifir mudah ialah, pekerja asing tetap boleh dibawa masuk, bukan begitu? Sebelum ini pernah kecoh sekejap apabila kerajaan bercita-cita membenarkan beberapa juta pekerja dari sebuah Negara dibawa masuk, tetapi dibatalkan apabila 'kontrak membawa masuk pekerja asing diberi kepada syarikat milik saudara terdekat dengan sang pemimpin yang meluluskan' - seolah-olah bermakna pembatalan itu disebabkan takut dengan label kroni, bukannya kerana kerisauan terhadap kebanjiran pekerja asing yang boleh mengancam peluang anak tempatan bekerja.

*Saya bukan anti-pekerja asing tapi anti-cakap pusing-pusing. Kalau boleh katalah boleh. Tak boleh cakap tak bleh

Selasa, Jun 21, 2016

Terjemahan Matan al-Ajrumiyyah

Terjemahan Matan al-Ajrumiyyah ke bahasa Melayu dari bahasa Arab dibuat oleh Shaykh Abdul Qadir bin Abdullah Mandailing. Kemudian disalin oleh Hashim bin Haji Muda bersama Abdul Majid Mandahiling pada 1314H/1896M. Dari salinan ini, cetakan pertama dilakukan oleh Matba'ah al-Taraqqil Majidiyah al-Uthmaniyah, Makkah dengan didanai oleh pemilik dan pengasasnya, Muhammad Majid al-Kurdi al-Makki pada 1330H/1917M. Cetakan-cetakan Matan Al-Ajrumiyah yang beredar dalam pasaran kitab di dunia Melayu sekarang tidak lagi menyatakan nama Shaykh Abdul Qadir bin Abdullah Mandailing selaku penterjemahnya.

Sumber: Perkembangan Ilmu Nahwu & Sharaf (Ilmu-ilmu 'Arabiyah di Dunia Melayu) oleh Hj Wan Mohd Saghir Abdullah. Kuala Lumpur: Khazanah Fathaniyah, 2001


Isnin, Jun 20, 2016

Tippu Sultan: Tewas dan tergadai

Tippu Sultan atau nama sebenarnya Sultan Fateh Ali Tippu (1760-1799) merupakan pemimpin kerajaan Mysore di India. Beliau juga dikenali sebagai 'Tiger of Mysore' atas kehebatannya mempertahankan kerajaannya dari serangan tentera British. Namun begitu beliau tertewas pada 1799 menyebabkan kerajaannya dikuasai British menerusi East India Company. Sejumlah besar koleksi kitab yang ada dalam perpustakaan Tippu Sultan diangkut tanpa simpati ke tanah Inggeris. Sebahagiannya menjadi koleksi penting Perpustakaan India Office di London hingga kini.

Ahad, Jun 19, 2016

Sedikit tentang Ithaf Al-Dhaki

Secara keseluruhan, Ithaf al-Dhaki dapat dianggap sebagai pembelaan, sekaligus upaya kompeomi, al-Kurani terhadap gagasan-gagasan pokok Ibn Arabi berkaitan dengan doktrin-doktrin mistiko-filisofis Islam. Sejumlah bagian daei karya ini menekankan pandangan spesifik para sufi terhadap posisi al-Qur'an, hadis Nabi, dan teologi para filsuf.

Prinsip dasar pembahasan al-Kurani dalam Ithaf al-Dhaki adalah menerima ajaran-ajaran umum yang dikemukakan oleh para ulama dalam tradisi sunni dan mereka yang disebut sebagai generasi salaf al-salih, ia kemudian menafsirkan serta memperluas cakupan makna ajaran-ajaran tersebut hingga sejalan dengan doktrin-dontrin dalam tradisi sufi. Hasil perpaduan dua tradisi inilah yang menjadi ciri penting pembahasan Ithaf al-Dhaki, dan dengan ini pula tampak wajah sejati al-Kurani sebagai seorang 'rekonsiliator', yang berkeinginan agar pandangan-pandangannya dapat diterima sebanyak mungkin, termasuk mereka yang menjadi kelompok penentangnya. Dalam level tertentu, Ithaf al-Dhaki juga merupakan koreksi dan penafsiran ortodoks terhadap pemahaman tasawuf yang heterodoks, panteistis, dan dianggap mengesampingkan aspek-aspek syariat, twrutama yang diakibatkan oleh salah paham terhadap doktrin-doktrin tasawuf yang terkandung dalam teks al-Tuhfah al-Mursalah. (hal. 5-6)

Sumber: Ithaf Al-Dhaki: Tafsir Wahdatul Wujud bagi Muslim Nusantara oleh Oman Fathurahman. Pustaka Miza: Jakarta, 2012

Jumaat, Jun 17, 2016

Yang Kadim

Sebagaimana halnya al-Ghazali, nampaknya al-Falimbani juga memandang Tuhan dan alam itu dua hal yang berbeda dan berlainan, yang satunya tidak berada dalam yang lain. Tuhan adalah Pencipta yang Kadim, menciptakan alam ini - baik yang berbentuk benda maupun bukan - dari tidak ada (creation ex nihilo), menurut Ilmu-Nya yang Kadim dan dengan Kudrat serta Iradat-Nya yang Kadim, sedangkan alam semesta ini adalah ciptaan-Nya yang baharu, yang sama sekali tidak serupa dengan - dan lain dari -wujud dari-Nya, mencerminkan keadilan dan kebijaksaan-Nya yang mutlak. (Hal. 40)

Sumber: Mengenal Allah: Satu Kajian Tentang Ajaran Tasawuf Syeikh Abdul Samad al-Palembani by M. Chatib Quzwain

Rabu, Jun 15, 2016

Permata dari ulama silam

Satu perkongsian yang baik untuk dari Nazmi Yaakub. Selalu aku mengintai-intai buku yang dia baca. Banyak tentang turath dan ulama Melayu. Ini antara yang baik untuk aku fikirkan. Sumber asal dari FBhttps://www.facebook.com/imzanazmi/posts/10154454827508643

Amalan yang disusun oleh ulama silam di alam Melayu yang diterima oleh anak murid mereka dan diturunkan kepada anak murid mereka yang sebahagiannya diamalkan oleh masyarakat tidak pernah dianggap tambahan dalam ibadat dengan makna mengubah atau menambah-nambah sesuatu atau dengan lain makna bid'ah dholalah yang merosakkan akidah umat Islam itu sendiri.

Sangkaan beginilah yang sekiranya dibiarkan mewabak dan meraja dalam diri pada suatu hari nanti akan mudah tergelincir sehingga sampai menanggap ada imam musyrik mengimamkan solat dalam masyarakatnya. Sekiranya seseorang imam itu dituduh musyrik, manakala makmumnya mengikut saja, tidakkah nanti ia akan menjalar pula kepada tuduhan makmum pun musyrik?

Adapun tanggapan masyarakat yang merasa sudah terbiasa dengan amalan seperti bacaan Yaasin pada malam Jumaat, hakikatnya bukanlah termasuk dalam mewajibkan sesuatu yang tidak diperintahkan secara khusus oleh Rasulullah SAW, sebaliknya suatu perasaan dalam hati yang merasakan 'andai tidak buat, pasti tidak puas hati dalam diri.' Ia tidak lebih daripada pembinaan tabiat dalam diri hasil daripada perbuatan yang dilazimi sejak sekian lama yang boleh dilihat dalam konteks tasawuf mahupun dalam psikologi moden.

Mungkin ada anggota masyarakat yang silap faham sehingga menganggap wajib seperti kewajipan agama, tetapi kesalahan ini tidak wajar untuk dijadikan sebagai blanket untuk menganggap anak murid para ulama silam dan umat Islam menambah-nambah amalan itu sebagai suatu bentuk tambahan yang menyesatkan.

Ini samalah dengan menganggap konsep manusia sebagai makhluk hidup yang berbicara sebagai tidak lagi benar kerana dalam pengalaman empirikalnya bertemu dengan orang gila atau orang bisu.

Apatah lagi anak murid kepada ulama silam juga adalah ulama yang dilahirkan oleh ulama berkenaan. Tanggapan bahawa anak murid mereka memesongkan ajaran para guru sebenarnya adalah juga menghina ulama silam kerana seolah-olah mereka tidak melahirkan seorang pun ilmuwan, sebaliknya melahirkan golongan sesat yang kemudian merosakkan masyarakat.

Wallahu'alam.

Selasa, Jun 14, 2016

Tidak terbatas kepada Melayu

Satu perkongsian yang baik untuk dikongsi di sini. Sumber asal dari FB:

Karangan al-Attas sememangnya untuk kaum Muslimin khususnya. Meskipun beliau menegaskan Melayu dalam beberapa karangan, tetapi makna Melayu itu bukan sebatas ra...s (fizikal), tetapi lebih cenderung kepada keetnikan Melayu yang berbalik kepada bahasanya dan pandangan alam bahasa itu.

Ini juga bertujuan bagi menghadapi implikasi sosial berikutan ahli kaji masharakat dari kalangan sosiologist misalnya sudah maklum bahawa tiada Melayu dalam erti kata ras. Maka yang menjadi argumen sosiologikal mereka adalah status bumiputera itu. Ini satu bentuk keraguan.
Keraguan itu diciptakan untuk menunjukkan bahawa Melayu dan bangsa-bangsa lain hanya ciptaan negara bangsa, dan juga untuk menunjukkan semua manusia sama rata dalam erti kata falsafah humanisme, sehingga istilah seperti Austronesia yang dicipta oleh linguistic anthropologist yang merupakan seorang missionari kristian hendak diguna pakai bagi menggambarkan etnik asal malay archipelago yang sebenarnya presupposed sebagai pagan.

Kerana itu apabila dikatakan Melayu, ia seharusnya dirujuk pada tamadun Melayu, yang berbalik pada akar agamanya (din, madani, tamaddun) yang terjelma pada bahasanya. Ini merentasi ras, dan menafikan sentimen perkauman kerana Melayu hanya salah satu tamadun Islam selain Parsi, Arab, dsb, dan meskipun rupa bahasanya berbeza tetapi asasnya metafizik dan kalamnya sama (dengan rujukan kepada Sh. Hamzah Fansuri).

Maka, di sini argumen al-Attas tak seharusnya dibatasi pada Melayu sahaja (dalam erti kata ras itu) seperti banyak andaian ahli kaji sejarah dan masharakat. Apa yang lebih penting adalah seperti yang dinyatakan dalam perkara 21 hingga 29 Risalah untuk Kaum Muslimin, yang mengkritik presupposition ahli kaji masharakat; perkara-perkara ini untuk faham lebih lanjut perlu baca Prolegomena terutamanya.

Sabtu, Jun 11, 2016

Dunia antikuaria menilai buku

Hari ini tercatat dalam sejarah, The Mysticism of Hamzah Fansuri cetakan pertama 1970 dibida pada harga RM1500. Salah sebuah magnum opus Prof Dr Syed Muhammmad Naquib al-Attas ini dibida pada harga permulaan RM100 dan naik perlahan-lahan dan kemudian mendadak ribuan ringgit menjelang penutup bidaan jam 10 malam.

Selepas keluar dari FB dan mengerjakan hal-hal di luar pejabat, saya dimaklumkan bidaan buku ini cukup rancak berlangsung. Memang kalau kita lihat komen pembida dan pemerhati, berlaku 'pertarungan' yang sangat mendebarkan, semata-mata mendapatkan buku ini. Mengapa harganya mahal? Ia bukan semata-mata kerana cetakan pertama tetapi isinya sangat bernilai tinggi. Banyak buku lain yang masih ada cetakan pertama tetapi tidak pula dinilai pada harga setinggi inj.
Sebuah buku yang baik akan sentiasa dihargai dan dicari-cari oleh insan yang tahu menghargainya. Sayangnya, buku ini tidak tahu bilakah akan diterbitkan kembali oleh penerbitnya sedangkan sudah terdengar cakap-cakap penerbitan semula akan dilakukan. Apakah penerbit akan terusik untuk mengusahakan penerbitan semula selepas melihat bagaimana bidaan ini dijalankan? Sama-samalah kita tunggu.

Beberapa bulan sebelum ini, saya berpeluang membantu kerja restorasi naskhah yang sama yang dimiliki seorang teman. Hasil kerja sangat kemas dan berkualiti, dengan perbezaan yang nyata antara sebelum dan selepas dibaiki. Jika ada buku-buku yang memerlukan rawatan segera akibat kecederaan parah, silalah hubungi saya. Kos adalah bergantung pada tahap kecederaan (seperti rawatan di hospital, semakin teruk kecederaan, kos rawatan pun meningkat)

Buku ini merupakan tesis doktoral (PhD) Prof al-Attas ketika di SOAS, London (1966). Tesis PhD di SOAS ya

*welcome to the antiquarian world

Jumaat, Jun 10, 2016

Perginya The Greatest Muhammad Ali






Muhammad Ali dikebumikan hari ini di tanah kelahirannya, Louisville, Kentucky. Solat jenazah diimamkan oleh Imam Zaid Shakir dan dibantu oleh Shaykh Hamza Yusuf dan Dr Sherman Jackson.

Sukar bercakap tentang Ali kepada generasi sekarang, terutamanya yang tidak tahu betapa boxing adalah sukan yang menjadi tumpuan zaman 60-an dan 70-an. Paling menarik, Ali pernah berada di KL, bertarung dengan Joe Bugner di Stadium Merdeka pada Jun 1975. Tetapi kita akan ingat Muhammad Ali buk...an sekadar kejaguhannya dalam boxing tetapi sifat kemanusiaan yang ada dalam dirinya terutama selepas memeluk Islam pada 1964, sebaik sahaja mendapat gelaran juara heavyweight dunia buat kali pertama. Dia tidak mahu menyertai tentera Amerika ke Vietnam kerana 'dia tidak ada masalah dengan Vietcong'. Dia tidak mahu membunuh orang, apatah lagi orang yang dia langsung tidak kenal. Keengganannya ini menyebabkan dia dijatuhkan hukuman penjara selama 5 tahun (tetapi tidak dipenjarakan), didenda $10,000, paspotnya dibatalkan dan paling pedih, gelaran heavyweight dunia yang di dalam genggaman ditarik balik, lesen boxing digantung menjadikan dia tidak boleh bertarung di mana-mana gelanggang selama tiga tahun. Bayangkanlah, ketika itu tahun 1967, Ali dikemuncak kerjaya. Tiba-tiba Ali seperti 'jobless'. Tetapi dia tidak kehilangan apa-apa dalam dirinya. Namanya semakin harum dan sebaik sahaja kembali ke gelanggang, dia berjaya mendapat gelaran dunia kembali.

Ali bersara dari arena boxing pada 1981. Namun dia tidak berhenti dengan kerja kemanusiaan di sana sini. Dia didiagnos mendapat Parkinson pada 1984 dan kesihatannya semakin merudum dari semasa ke semasa. Kemampuannya berbicara juga terganggu dan pada 2013, Ali tidak boleh bercakap sepenuhnya. Pada usia 74 tahun, dia dijemput pulang.
Al-Fatihah buat Muhammad Ali (1942-2016).

*gambar pertarungan Muhammad Ali dan Joe Bugner di KL dari buku 'Muhammad Ali: The Illustrated Biography (Classic Rare & Unseen).

Isnin, Jun 06, 2016

Senjata Melayu senjata ampuh

Berkongsi fakta tentang Melayu dari FB
---


Adakah benar semasa Portugis menceroboh Melaka, pahlawan-pahlawan melayu Melaka pada waktu itu hanya mempertahankan bumi tanah air mereka hanya dengan menggunakan keris, parang dan lembing? Sejauh mana keterlibatan orang-orang Melayu didalam arena senjata api? Adakah benar orang-orang Melayu dianggap asing dengan teknologi ini?

Memetik dari buku The Golden Chersonese and the way Thither, penulisnya Isabella L Bird telah mencatatkan bahawa senjata-senjata utama orang-orang Melayu ada keris, pedang (mengikut catatan Bird, jarang digunakan tetapi lebih kepada perhiasan), parang (juga untuk kegunaan harian selain daripada senjata) dan tombak-tombak bermata besi (menurut Bird, senjata yang memakan banyak nyawa ketika Perang Perak). Selain daripada senjata-senjata perang tradisional, bird juga mencatatkan kehadiran Matchlocks, Blunderbusses dan Lelahs. Bird dipetik sebagai berkata:

"The malay weapons consist of the celebrated kris with its flamed shape wavy blade, the sword, regarded, however, more as an ornament, the parang, which is both knife and weapon, the steel headed spear, which costs us many lives if the Perak war, Matchlocks, Blunderbusses and Lelahs, long hevay brass gun used for the defence of the stockade behind which the malays usually fight.they make their own gunpowder and uses cartridges made of cane."

Mungkin kepada yang sudah arif tentang terma-terma persenjataan moden, perkataan-perkataan ini mungkin tidak asing, namun bagi yang kurang pengetahuan tentang ilmu senjata, saya terpinga-pinga dengan istilah-istilah asing ini. Jika terma umum seperti Grenade Launchers, Machine Guns atau Bazooka mungkin juga pernah saya dengar tapi Matchlocks, Blunderbusses dan Lelahs?

Matchlock adalah sejenis senapang yang mempunyai kancing (locks) yang merupakan moyan kepada senapang patah pada hari ini. Orang melayu memanggilnya Istinggar atau Senapang Kancing Sumbu. Blunderbusses pula sejenis senapang yang mempunyai ukuran lebih pendek dari Matchlock. Orang Melayu memanggilnya Pemuras. Pistol tangan yang lebih pendek pula dipanggil Terakol atau Tarkol yang agak popular dikalangan lanun-lanun dan pedagang-pedagang laut Melayu. Lela pula ada lah meriam-meriam Melayu.

Didalam buku Political and Statistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca yang ditulis oleh Thomas John Newbold dan diterbitkan pada 1839 mencatatkan seperti berikut:

"Their matchlocks, of which the Satengar, or Istengara Menangkabowe, is most esteemed, are long heavy unwieldy pieces: the barrels are formed by twisting a flat bar, of tough beaten iron, round a rod of the same, and beating it into a consistent hollow cylinder. The stocks of these pieces are not adapted for the shoulder, nor for taking an accurate and speedy aim, and a rest is absolutely necessary, from the great weight and length of the barrel. The Malays, in fact, scarcely ever fire without resting the muzzle, lowering, instead of raising it to their object, nor do they apply the butt to the shoulder. The locks for holding the Tunam, or match of coir rope, are generally of brass or copper, finely worked and ornamented. The European pieces, with locks, are most preferred, and now commonly used instead of the matchlocks."

Newbold seterusnya mencatatkan bahawa senjata-senjata api ini sememangnya tidak asing dengan orang-orang Melayu malah untuk melihat seorang lelaki melayu dengan senapang-senapang tersisip kemas ditangannya adalah bukan perkara yang aneh malah menjadi kelaziman. Cerobong mulut senapang-senapang ini selalunya diukir dengan ukiran-ukiran mulut harimau atau ular. Newbold seterusnya menyambung seperti berikut:

"Muskets, blunderbusses (Pemuras), and rifles are not uncommonly found in their hands. The barrels of the blunderbusses are frequently made by themselves, with muzzles in various fantastic forms, such as the mouth of a tiger or snake, and mounted with European locks. When going to war, a Malay considers himself completely armed with a kris, a golok, a badik (sort of knife), a chenankas, or pedang (sword), a musket and cartridges, or the tombak (spear), and a quiver of ranjows, or caltrops, at his back."



-------------------------------------------------------------------------------------------------


Roughly a century after firearms were invented by the Arabs, the Malays began making guns. Evidence of these activities were documented by W Linehan in his paper entitled Some Discoveries on the Tembeling. On the banks of the Tembeling river in Peninsular Malaysia, he found molds that were used to cast cannons in the 13th or 14th century.

According to the conqueror of Malacca,Alfonso d'Albuquerque, Malaccan gun foundries were as good as those in Germany. This could mean they were better than Portuguese ones but the most powerful guns in those days were made by the Ottoman Turks. When the Portuguese defeated Malacca, they found thousands of cannons including an extraordinarily large one which Alfonso sent to his Hindu ally the Zamorin of Calicut.Guns produced by Malay kingdoms were of varied quality.

The most powerful ones were no doubt made by the wealthiest sultanates. The best Malay cannons had no problem blasting the best European ships out of the water ; for instance the Dutch East Indies Company lost a battleship when they attacked Makassar in 1667 and another one in the 18th century when they attacked a Bugis stronghold in Bintan. Guns made by Makassar were of such high quality they were demanded by the Dutch as part of war reparation payments (even though the war was started by the Dutch).

MALAY FIREARMS are :
1. Pemuras (Malay Blunderbuss)
2. Istinggar (Malay Flintlock Musket)
3. Tarkul ((Malay Flintlock Pistol)



-------------------------------------------------------------------

Nota :

SETELAH 50 tahun merdeka tapi masih BUTA SEJARAH.

Terlebih dahulu ingin ditegaskan disini bahawa ini hanyalah untuk memberi perspektif lain dari apa yang kita pernah baca atau faham tentang sejarah melayu (Islam). Kerana selama ini kita hanya baca atau dengar apa yang di sogokkan oleh penjajah-penjajah yang telah menjajah kita sekian lama.
Sebenarnya kita bangsa melayu telah pun maju sebelum kedatangan penjajah-penjajah ini... Portugis, Belanda, Jepun dan Inggeris.

Kita bukanlah bangsa yang malas, yang hanya layak untuk tinggal di kampung-kampung sebagai petani. Kita bukan bangsa yang sentiasa sukakan hiburan. Sebenarnya kita adalah bangsa yang GAH, KUAT dan MASYHUR... yang berdagang dengan memiliki kapal-kapal dagang sendiri jauh lebih awal dari kedatangan orang-orang cina ke Semenanjung Tanah Melayu.

Kita telah pun berdagang hingga ke Benua Afrika dan Arab sebelum kedatangan kaum-kaum lain ke Tanah Melayu. Malah Tanah Jajahan Melayu membawa hingga ke sempadan negara Cina.

Dengan membaca apa yg ada ini, maka dapatlah kita menilai semula dan BERTEKAD untuk mencapai semula zaman kegemilangan tersebut. Juga dapat kita mengkaji di mana silapnya hingga kita ketinggalan jauh terkebelakang dengan bangsa-bangsa yang datang menumpang dan terkemudian dari kita...

- Renung dan fikir2kanlah...

Sabtu, Mei 21, 2016

Derma dan penghasilan: Satu refleksi awal

Ilmu itu ialah apa yang kita miliki dan boleh menghilangkan resah dalam hati. Ini bermaksud jika kita tahu satu perkara dan masih rasa gelisah, kita belumlah menemui makna yang sebenar. Jadi peranan hakiki guru ialah memberi makna sebenar kepada pelajar, bukannya menghidangkan fakta. Tatkala fakta boleh didapati semudah memetik jari, ada kalanya pelajar lebih banyak fakta dari gurunya. Tetapi apakah dia benar-benar faham akan apa yang dibaca? Maka disitulah guru hadir bagi me...ngolah fakta sehingga pelajar mencapai makna untuk dia benar-benar faham. Begitulah juga keperluan untuk kita tahu hakikat sebenar sesuatu perkara, kerana biarpun fakta berubah, hakikat tidak akan terganggu oleh perubahan itu.

Intipati sharahan Dr Wan Suhaimi di WISE pagi tadi saya salin kemas dalam nota. Saya kenangkan kembali apa yang saya pelajari sebelum berada ditakah ini, apakah saya benar-benar faham sehingga mencapai makna atau sekadar tahu dan hafal fakta? Persoalan itu terjawab pada sebelah petang ketika mendengar Dr Adi Setia mensharahkan buku The Restoration of Wealth karya Ibn al-Dunya (malah sharahan beliau sebelum ini pun memang selalu memberi banyak jawapan). Sepanjang empat semester berturut-turut berada dalam kuliyyah Dr Adi, beliau membawa saya melihat ekonomi dari satu perspektif yang berbeza. Jauh dari apa yang saya tahu, tidak sama dari apa yang saya pelajari sehingga saya mengambil keputusan untuk menghindarkan diri dari memasuki industri bagi mengamalkan 'ilmu ekonomi Islam' kerana tidak begitu jelas letak duduk Islam dalam ekonomi atau ekonomi dalam Islam. Ya itu cerita dahulu, tidak langsung saya menyalahkan guru-guru terdahulu, yang jelas kefahaman saya belum menyeluruh untuk sampai kepada makna.

Petang tadi adalah sharahan terakhir Dr Adi dikhalayak umum di CASIS, namun saya masih ada dua sesi kelas dengan beliau. Pandangannya yang sering keras dan kritis tetapi penuh dengan pembuktian - sama ada menerusi IGE atau permaculture - selalu mengulangkata bahawa kita harus berusaha sendiri tanpa perlu bergantung kepada bantuan, terutamanya kerajaan. Fardu kifayah pada kita ialah mencukupkan apa yang tidak cukup. Oleh itu kita perlu bertindak dan mengamalkan/menghasilkan (producer, produce), bukan menjadi pengguna (consumer, consume) semata-mata.

"Donation must come from production. If it comes from other people, then you are a slave."

Dua sesi sharahan ini menyebabkan panas badan yang tiba-tiba melanda terus hilang dengan tiba-tiba. Sempat hinggap sehari semalam pada badan...

Jumaat, Mei 20, 2016

Selepas tewas Piala Thomas 2016

Walaupun tak dapat tengok siaran langsung Piala Thomas 2016 (oklah sebelum ni typo 2026 hikss), baca live update pun dah cukup mendebarkan. Setakat ini keputusan 2-2 dengan Denmark. Kalau menang, Malaysia akan ke peringkat akhir bertemu Indonesia. Agak menyebalkan bila Iskandar Zulkarnain selaku perseorangan kedua mampu memberi mata kemenangan namun tewas. Mungkin oleh tekanan. Namun saya dah banyak kali cakap, ada tiga orang pemain perseorangan yang patut diberi ruang betul-betul: Iskandar Zulkarnain, Misbun Ramdan dan Zulfadli Zulkifli. Tapi BAM lebih suka perap mereka. Iskandar sendiri, umur 25 baru pertama kali menyertai Piala Thomas. Ada yang patut masuk, ada yang tak layak berada dalam pasukan.

Fuhhh dah macam tulis berita 🙊

Menafsir dan menterjemah Dondang Pembukaan

Zaim berkongsi rasa membaca Dondang Pembukaan oleh Muhammad Lutfi Ishak. Stataus asal dari FB:

--
Disember tahun lepas, @niknurfatehah menerusi akaun instagram ada menanyakan perihal rangkap keempat puisi pertama, Mimpi Anak Muda, karya Kekanda Muhammad Lutfi Ishak. Saya memuji usahanya yang galak, sedaya upaya cuba menebak keindahan makna yang telah berjaya disusun letak.
Cukuplah gambaran di atas meneteskan sedikit sebanyak keluasan makna puisi ini yang hingga ke hari ini belum selesai catitannya dalam memperihalkan puisi sulung dalam Dondang Pembukaan ini.

aku hidup kala lampau, telah kubina sebuah kota
terhindarlah kalian dari malapetaka
jika benar zaman berubah, ayuh runtuhkan kotaku
leburkan batu dan keluli, bangunkan kota baru - tapi
api kotaku api musa, jangan kauganti api firaun.
oh, api ini membakar namrud, menyelimuti Ibrahim

Keseluruhan rangkap ini memperihalkan sosok-sosok insan kersani yang disimbolkan menerusi watak Iqbal (huruf kecil memperihalkan keumuman individu pada watak yang khusus) memperingatkan ciri-ciri peradaban lampau yang kukuh berdiri atas dasar yang jelas dan ampuh.
Kaum "Iqbal" menyatakan segala usaha kudrat jasmani, emosi, rohani mahupun daya intelektual yang diusahakan bukanlah suatu yang nihil fungsi malah mereka amat sedar, apa yang telah dilakukan oleh mereka adalah pekerjaan yang amat besar terutama dalam memastikan generasi masa hadapan yakni kita bisa melangsungkan kehidupan dengan lebih baik dan lebih sempurna.

Malah lebih utama, untuk menyelamatkan generasi masa mereka dan juga masa hadapan daripada sebarang mara bahaya, luaran mahupun dalaman (akidah misalannya).

Kaum "Iqbal" sedar pekerjaan besar mereka ini semakin dicabar oleh gerak fikir dan tindak rancang pelbagai musuh khususnya anasir-anasir asing syaitani yang sejak dahulu lagi bermusuh dengan mereka (fahaman anti-agama misalan).

Lantas, Iqbal mengingatkan keutuhan hasil pekerjaan mereka dengan membina kota itu bertitik tolak dari wahyu (Taurat) dan bukan thoghut (anti-Taurat yakni Firaun). Wahyu itulah telah membakar kebatilan (Namrud) dan menjaga kebenaran (Ibrahim).

Sesuatu yang menarik, Nabi Allah Musa lahir bertahun-tahun selepas Nabi Allah Ibrahim. Jadi, bagaimana sesuatu yang lahir kemudian bisa menjaga sesuatu yang sudah lahir?

Hal ini, suatu lapikan makna yang berlapis daripada Kekanda Lutfi yang ingin melorongkan kita kepada makna kebenaran sejak azali sudah wujud. Ia datang dari Tuhan dan kembali kepada Tuhan - lantaran itu bukankah kita menemukan, semua anbiya' itu ternyata membawa kebenaran yang sama? Ketauhidan. Ketauhidan yang sebetulnya diwaris-wariskan - ya, hingga akhir zaman.

Lantas, mesej moral rangkap ini menyungging para anak muda yang beria-ia mengata "orang lama tidak betul", "ulama' dahulu apa tahu" - apakah perjuangan yang kamu rasa baharu ditemui manusia itu, adakah berdasarkan ketauhidan yang asal yang melorongkan kepada kebenaran yang tahan diuji zaman seraya bersifat kekal; ataukah nanti pendapatmu sendiri yang akan dikuburkan kebesaran zaman? Lihat sambungan rangkap ini yang menujah hakikat ini.

Demikianlah sedikit penjelasan dhaif daripada hamba yang perlu lebih banyak belajar.

Moga bermanfaat.

Khamis, Mei 19, 2016

Pewaris Nabi

Nota yang baik dari Dr Wan Suhaimi, diambil dari FB. AKu kongsikan di sini untuk renungan abadi

---

PARA ILMUWAN PEWARIS NABI
Umum tahu bahawa para ilmuwan adalah pewaris Nabi s.a.w. dan bahawa Nabi s.a.w. tidak mewariskan harta kebendaan, akan tetapi mewariskan ilmu pengetahuan yang benar yang memandu kepada amalan yang sempurna. Semua mereka yang merasakan bahawa mereka adalah 'ILMUWAN' akan membayangkan bahawa mereka termasuk dalam 'pewaris Nabi s.a.w.'. Namun apakah kita faham apa yang patut difahami dari ungkapan ILMUWAN PEWARIS NABI ini? Sekurang-kurangnya ada 2 perkara yang perlu diamati di sini:

1) ILMUWAN
Siapakah ilmuwan? Bagaimana dinilai seseorang itu ilmuwan? Jika ilmuwan itu adalah seorang yang memiliki ilmu maka ilmu yang bagaimana yang patut dimilikinya?

Umum masyarakat kini, ekoran budaya ilmu yg 'mudah', begitu mudah menilai dan mengangkat seseorang sebagai ilmuwan. Ia semudah menggelar dan mengiktiraf seorang doktor, jurutera, artis, dan sebagainya, walaupun pada hakikatnya utk mengenali siapakah doktor, jurutera dan artis yang sebenar bukanlah semudah itu. Oleh itu, maka ramailah manusia-manusia dilabelkan sebagai ilmuwan. Juga, ramai manusia-manusia turut berlumba-lumba mengejar kriteria-kriteria yg akan diiktiraf secara 'mudah' dalam penilaiannya sebagai seorang ilmuwan.

Namun pengiktirafan mudah masyarakat terhadap status seseorang ilmuwan tidak semestinya menjadikan mereka secara automatik PEWARIS NABI s.a.w. Tak mungkin kriteria 'mudah' sedemikian cukup untuk melayakkan mereka ini menjadi PEWARIS NABI! Apakah semua mereka ini terbukti memiliki tahap ilmu yang sebaiknya dan apakah telah terbukti kemampuan mereka mengamalkan ilmunya sedaya dan sebaik mungkin?

2) WARISI-PEWARISAN
Mewarisi sesuatu maksudnya mendokong secara sesempurna mungkin apa yg diwarisi. Ia menuntut pengetahuan yg lengkap tentang apa yg diwarisi dan apa yg diwariskan. Mereka yang mewarisi pula kalau pun tidak mampu mempunyai kualiti sebagaimana orang yang mewariskannya, namun dia akan cuba sebaik mungkin mewarisi apa yg sepatutnya ia warisi. Maka pastinya pewarisan yg berlaku dari satu generasi ke satu generasi akan berkurang nilai dan keupayaannya khusus pada mereka yg mewarisi berbanding mereka yang mewariskan. Semua ini mentafsirkan kenapa para umat yg datang selepas Nabi s.a.w. tidak mampu melaksanakan sebaik apa yg telah dilaksanakan oleh Nabi s.a.w. sendiri. Begitu juga selanjutnya para Tabi'in r.a. tak sama dgn para Sahabat r.a., apatah lagi umat selepas mereka, bahkan umat sekarang.

Ini dari satu aspek. Dari aspek yg lain pula, seseorang yg mendakwa sebagai pewaris Nabi s.a.w. perlu sedar bahawa bukti mereka benar-benar pewaris adalah apabila mereka mewarisi dari Baginda bukan sahaja ilmu dan amalan sebaik mungkin, bahkan turut mewarisi misi dan cabaran Baginda s.a.w.. Amat tidak adil jika seseorang yg mendakwa mewarisi Nabi s.a.w. tapi hanya mewarisi apa yg senang tapi dalam masa yang sama dengan helah tertentu melepaskan diri dari cabaran sebenar seorang ilmuwan. Ini adalah antara apa yang dapat difahami dari nasihat guru kami Prof al-Attas rahimahulLah.

Wallahua'lam

Rabu, April 27, 2016

Dia yang tidak penting vs Dia yang penting

Satu pandangan menarik dalam buku ini, pada bahagian pengenalan. Sangat bermanfaat untuk dibaca dan ulang baca bagi memahami aliran feminis dan gerakan feminis.

Jika keadilan ditekankan oleh Islam bagi wanita dan juga lelaki, konteks Barat memperlihatkan senario yang berbeza. Dalam konteks Barat, feminisme bangkit sebagai respon yan konkrit terhadap apa yang dilihat sebagai prejudis dan diskriminasi yang nyata terhadap wanita. Sebagai gabungan fahaman, pegangan, strategi tindakan dan juga gerakan, feminisme melihat diskriminasi dan prejudis tersebut terangkum dalam apa yang diperikan sebagai ideologi 'patriaki,' yangpenghapusannya menjadi fokus serta sasaran segala tenaga dan kekuatan feminisme. Patriarki ialah bentuk fahaman yang berkeyakinan bahawa atas dasar jantina semata-mata, wanita adalah inferior kepada lelaki. Wanita adalah 'Dia yang tidak penting' berbanding lelaki yang merupakan 'Dia yang penting.'

Selasa, April 26, 2016

Apa yang mereka mahu?

Terdapat permintaan agar aku menekuni isu feminisme yang mutakhir ini gerakannya muncul dengan giat. Bukan, bukan mengkaji isu feminisme sebaliknya mengkaji gerakan feminis yang memperjuangkan feminisme. Oleh kerana ada keperluan untuk mengkaji dan memahamkan khalayak akan isu ini, maka aku sebagai perempuan diminta membuat bacaan yang tertentu. Tak perlulah aku nyatakan atas permintaan siapa.

Sebelum ini pun, feminisme menjadi isu yang tidak gemar aku borakkan, atau aku baca. Dalam Scriptorium Adabiyyah, ada beberapa naskhah buku tentang feminisme yang sengaja aku beli kemudian aku dudukkan dia elok-elok pada rak. Feminisme pada aku bukanlah isu yang patut difikirkan (tatkala ada isu lain yang lebih besar), malah ia tidak patut menjadi isu. Mengapa ya kita harus fikir kita ini tidak sama dengan lelaki (sedangkan memang hakikatnya tidak sama)? Mengapa kita asyik kata kita selalu dipinggirkan (kerana hakikatnya kita sering fikir kita terpinggir - macam orang Syiah yang asyik kata dia diketepikan)? Mengapa terlalu gender-centric dan asyik fikir aku perempuan, dia lelaki (dah, memang kau perempuan, so what)? Mengapa sering tak puas hati tentang lelaki (kerana perempuan memang sering tidak boleh dipuaskan)? Ah, macam-macamlah.

Namun untuk mengenepikan terus isu ini pun, tak boleh juga. Mahu tak mahu, dengan tujuan membetulkan, kita perlu juga masuk dan berenang dalam lautan yang sama. Tetapi kita pasti ke mana arah kita. Kita mahu ke timbul dan berada semua di darat. Bukannya berenang lalu tenggelam dan lemas.

Dalam usaha timbul dalam lautan yang kita renang, aku mula membaca beberapa buku tentang feminisme yang ada. Prof Ungku Maimunah ada menulis dua buah buku tentang feminisme dan gender. Ini amat baik sebagai permulaan.

Jumaat, April 22, 2016

Penuntut ilmu yang menuntut ilmu

Khalifah Harun al-Rashid ingin mempelajarinya sebuah kitab yang baru selesai dikarang oleh Imam Malik, lalu mengutuskan seorang wakil untuk menjemput Imam Malik ke istana bagi mengajar kitab tersebut. Imam Malik menolak. Ketika ditanya oleh khalifah, Imam Malik menjawab, "ilmu pengetahuan itu haruslah dicari oleh orang yang memerlukannya, bukannya ilmu itu datang mencari orang yang berhajatkan kepadanya”. Tujuan sebenar Imam Malik berkata demikian ialah kerana mahu khalifah m...emuliakan ilmu pengetahuan dan merendahkan diri kepada ilmu.

Khalifah Harun al-Rashid kemudian pergi ke rumah Imam Malik bagi mempelajari kitab tersebut lalu duduk di atas sebuah kerusi yang lembut. Melihat keadaan itu, Imam Malik pun menegurnya lagi. Imam Malik sangat berharap agar sang khalifah benar-benar dapat memuliakan ilmu, merendahkan diri sebagai seorang pelajar dan menghormati guru. Khalifah kemudian duduk bersama-sama Imam Malik.

Ketika Khalifah berhajat agar dua orang anaknya menuntut ilmu bersama Imam Malik, anak-anak ini dinasihati oleh Imam Malik agar tidak diawasi oleh pengawal dan hendaklah duduk belajar sehingga majlis berakhir.

Betapa adab dalam menuntut ilmu sangat diberi penekanan oleh para sarjana dan cendekiawan silam kerana ilmu mempunyai tempat yang tinggi dalam memberi kepandaian kepada insan. Tatkala menjadi pelajar, kita patuh kepada saranan guru, menekuni ilmunya dan memahami apa yang disampaikan. Tatkala itu segala gelar, pangkat dan nama yang panjang berjela tidak memberi kesan kepada kita sekiranya ilmu masih sama dengan insan yang tidak punya apa-apa. Tinggalkanlah gelar, pangkat dan nama ketika belajar kerana ketika itu kita hanyalah seorang penuntut ilmu.


Khamis, April 21, 2016

Wujud tak wujud

Polemik Hang Tuah wujud lagi. Kali ini sekumpulan sarjana duduk dalam satu meja bulat bagi mengesahkan HT itu benar-benar wujud. Namun seorang sahaja yang tidak bersetuju dan mengemukakan hujah-hujahnya. Dia ialah Prof Emeritus Dr Ahmat Adam.

Sebenarnya, masalah dalam filologi menghasilkan ragam bacaan yang pelbagai. Namun begitu aku tidak gemar mengatakan ia adalah masalah. Ia adalah cabaran dalam ragam bacaan. Dr Ahmat Adam akhirnya akan dikenang kerana dua: Hang Tuah tak wujud dan tarikh baru Batu Bersurat Terengganu
Namun sikapnya patut kita pelajari: lantaklah orang nak kata apa, dia kekal dengan kajiannya yang berbeza dari yang lain. Biarpun sendirian.

Adakah sarjana kita berani nak berbeza pandangan? Mungkin ada, tapi tak ramai yang betul-betul ke depan dan serius mendalami kajian. Ramai yang selesa memikul pandangan yang sama dengan majoriti, tak suka bertelagah menjadi minoriti. Kononnya nanti membanyakkan kerja. Tetapi beberapa kali berpeluang mendengar dia bercakap, isu yang ditimbulkan ialah keragaman pada membaca manuskrip. Beliau terlalu membelok ke Sanskrit dan Jawa kerana berpendapat teks kita adalah dipengaruhi dua bahasa ini. Atas sebab ini, boleh diterima. Cuma ramai yang tidak senang cara beliau mematahkan hujah pihak sebelah - caranya menyerang dan keras tidak digemari. Walau bagaimanapun, Dr Ahmat Adam tetap teguh pendirian dengan kajiannya biarpun bersendirian. Seorang diri ya.

Bila ada yang tanya tentang pendirian aku akan Hang Tuah, aku tidak mahu bersikap ke mana-mana parti. Sebaliknya, aku lebih suka melihat usaha sarjana menjalankan kajian bagi mengesah atau menolak kewujudan HT. Ia akan menyuburkan dunia ilmiah yang surma, dunia akademik yang lesu dan merancakkan wacana. Nanti akan lahir pandangan yang menarik dan usaha sanggah-menyanggah. Bukankah itu lebih menarik?

Jumaat, April 15, 2016

Interpolation and ambiguity in manuscript reading





We are reading this book during islamic Political Thought and Institution. On the left is in English, translated by FRC Bagley from the Persian text edited by Jalal al-Huma'i and the Bodleian Arabic text edited by HD Isaacs. It means Bagley using two version of text as comparison - in Persian and in Arabic. It is PDF version that can easily found through internet.

On the right is Malay version translated from Arabic into Malay, one of good work by renowned Malay scholars, Dr Jelani Harun. His PhD at SOAS is on Raniri's Bustan al-Salatin. While completing his thesis, he found one manuscript at SOAS (M4636) which talk almost the same topic and he did the transliteration then.

The book has the same meaning - Nasihat al-Muluk by Hujjah al-Balighah Imam al-Ghazali. In English, Bagley add another name - Counsel for Kings while Jelani's Nasihat Kepada Raja-Raja. Both convey the message of the book - a mirror for princess or an advise to the princess or leader.

While reading English version, we found very strange part that make me initially confused with the originality of the text. Then we make assumption that because the text originally from manuscript, then there will be many different version. This is what we called interpolation - additional words put into the text after the demise of the original writer or added by the scribers and copier. This is why manuscript reading is the most challenging part because you have to know which is the original text, which is copied from what, different version of writing, variation in reading and consistency of the text itself.

I found Malay version very difficult to read. Maybe because it is a translation version and the translator (unknown translator of the text) eventhough did good job in translating the book, maybe because of the Arabic text, he strictly follow the form and style of Arabic language, thus make the translation weird and difficult to understand. On some part, the transliterator mistakenly spelled or guess the word, thus make the sentence strange and hard to understand when comparing with Arabic and English text. In some aspect we may thing that why many ambiguity arises here. Yeah, that is the beauty of manuscript research, not the weakness or the text or the writer. When you do manuscript work, this is the challenge that you have to encounter with. Nobody to be blame. It is about time and technology.

In Bagley's version, we found additional pages that does not exist in Arabic text. On page 162-167 on chapter VII 'On Women and their Good and Bad Points' there were anecdotes and aphorism that insulting women . How come Imam al-Ghazali wrote something that hurts the women? Totally strange, right? Let me copy some text to prove.

On page 162:
Ahqaf ibn Qays has said: 'If you want women to like you, satisfy them sexually and treat them tenderly.'

On page 163:
A teacher was teaching girls how to write. A sage passed by and said, 'This teacher is teachinh wickedness to the wicked.'

The rest are too long to type :)



Page 162 and 163 of Counsel of the King

What can we learn from this? When doing manuscript reading, we need to take extra careful. There are many things that may cause the text is totally different from the original version and totally varied from the actual writing. We need to check with many versions of text that we can found at that moment of time, if possible. When I am editing a thesis yet to published by Dr Anuar Mamat on Ta'lim al-Muta'allim by Imam Abu Hanifah, he make comparison with 10 version of manuscripts and 2 published text, which give him variation of writing, though the difference is not very wide. Another point is, do not accept 100% work by the Orientalist! Go and find the original source in that original language. In this case, in Arabic and Persian. Remember, the Orientalist study very hard to understand our culture and religion by mastering the language first, then they read the manuscript. But don't accept them just like that, just because they did the job (so-called well job). We are the one that totally responsible to our culture and religion, not them.

This is the beauty of learning that I like most in CASIS. We have to dig and study by our own self, don't let other people do your job!

Rabu, April 13, 2016

Membaca History of Western Thought 2

[Nota 2 dari History of Western Thought oleh Stephen Trombley]

Apa kaitan ornag kaya dan politik? Itu ada dinyatakan dalam buku ini. Halaman xx menyatakan perkara berikut:
.....


Lalu aku terfikir beberapa perkara:
  1. Kesusahan zaman itu menjadikan orang tertentu sahaja mendapat akses kepada bahan bacaan
  2. Semua bahan bacaan ini perlu dibeli
  3. Orang yang ada duit boleh membeli buku
  4. Tidak semua orang boleh ke sekolah. Orang berduit sahaja boleh ke sekolah
  5. Tidak semua orang boleh membaca. Yang ke sekolah dan dapat akses ke bahan bacaan sahaja yang boleh membaca
  6. Mesin cetak belum wujud, oleh itu buku disalin tangan menjadikan harganya mahal
  7. Mereka yang boleh membaca semakin dapat akses mudah kepada bahan bacaan kerana perlu menambah lagi pengetahuannya. Dia menjadi semakin pandai, kritis dan kritikal menggunakan akal fikirannya


Kesimpulannya, orang kaya boleh berjaya!

Selasa, April 12, 2016

Membaca A History of Western Thought [1]

[Nota 1 dari History of Western Thought oleh Stephen Trombley]

Isi kandungan bahagian ini ada kena mengena dengan subjek yang aku ambil semester ini, iaitu Islamic Political Thought and Institutions. Terdapat bahagian penting yang aku tandakan untuk ku beri komentar keran aterdapat petikan menarik yang menjadikan fikiranku berputar laju. Setiap komentar itu aku letakkan di bawah setiap kenyataan yang ku salin kembali dair buku ini.

Plato’s Republic: The root of totalitarianism? (hlm. 30-33)

1. The second half of the twentieth century saw a resurgence of interest in Plato's political thought as expressed in the Republic (c.380 BC). This was largely because Karl Popper (1902-94), an Austrian philosopher who fled the Nazis and became a British subject, declared Plato an enemy of democracy in his landmark work The Open Society and Its Enemis (2 vols, 1945, 1962).

2. In a wide-ranging critique of theories of teleological historicism, Popper brackets Plato with Hegel and Karl Marx (1818-83) as the fathers of totalitarian ideology.

3.Of Plato he wrote..

Isnin, April 11, 2016

Membaca A History of Western Thought

Menjelang Maghrib semalam, aku membaca A History of Western Thought oleh Stephen Trombley. Buku ini aku beli di Kinokuniya menggunakan baucher LA semester 2, 2014/2015 pertengahan 2015. Mujur ada baucer, kalau tidak, memang aku tidak membeli di Kinokuniya.

Buku ini memberi satu pengenalan awal kepada sesiapa yang ingin mengetahui tentang falsafah. Secara ringkas sahaja, tidak terlalu mendalam. Paling tidak ia boleh membantu mengetahui siapa dan apa yang dikatakannya. Juga zaman ketika bila dia berada, apa dan siapa yang mempengaruhinya dan sejauh mana ia memberi kesan kepada falsafah. Nanti akan aku catat sedikit dalam bentuk nota pendek dalam entri berikutnya.

Ahad, April 10, 2016

Membaca Buku Falsafah


Terdapat beberapa buku pengantar falsafah yang aku beli tahun lalu tidak terusik sangat. Elok tersusun dalam longgokan TR – to read. Sesekali dijeling, rasa bersalah pun ada. Tetapi serba salah wujud jua. Apakah aku harus mendalami falsafah Islam atau melompat ke Barat, atau ke dua-duanya. Kalau diambil satu persatu, nanti lewat nak menghadam tatkala masa pantas berlalu dan aku sering kekurangan waktu. Untuk tidak ketinggalan, maka aku baca kedua—dua sekali. Falsafah Islam dan Barat. Baca dengan berhati-hati sambil guna kacamata Islam yang tebal.

Namun aku harus ingat, aku harus catatkan nota tatkala membaca kerana aku ini bukanlah seorang pengingat yang baik, bukan juga pencerna yang baik. Aku perlu baca satu persatu, fikirkannya, fahaminya dan buat nota ringkas tentangnya. Selain mencatat dalam buku dan kertas yang bercerai-berai, elok juga aku taipkan dalam blog ini. Semoga ia kekal menjadi panduan kepadaku atau kepada sesiapa yang tersesat masuk ke sini.

Selasa, April 05, 2016

We have to starts small

Pada 4 November 2011, saya menghadiri WIEF 2015 di KL Convention Centre. Hadir sebagai salah seorang pempamer manuskrip dan Jawi bersama PNM walau pun bukanlah duduk sekal dengan PNM. Disela-sela masa, sempat duduk mendengar satu pembentangan. Saya catatkan dalah nota dan juga sepanjang perjalanan pulang ke pejabat. Nota ini saya letakkan di FB sebaik tiba di pejabat. Bila 'jumpa' semula nota ini dalam NOTES, maka eloklah diletakkan dalam blog ini. Ya, sekadar nota pinggiran dari orang yang duduk di bahagian belakang

-----

We have to starts small, kata seorang pembentang.

Tetapi dalam kepala saya pula berfikir lain. Kita dalam keadaan dimana teknologi semakin memudahkan perhubungan, menjadikan saiz semakin kecil dan memudahkan urusan penyimpanan. Kamera bersaiz kompak, telefon kian comel dan kereta juga banyak bersaiz mini. Tetapi ada juga peralatan pejabat yang masih bersaiz besar dan menyulitkan kerja. Mesin fotostat memerlukan ruang besar dan mudah 'merajuk'. Ada jenis mesin fotostat khusus kerja-kerja heavy-duty dan jangan sesekali menggunakan mesin fotostat biasa untuk melakukan kerja yang banyak. Setiap kali ke kedai fotostat, saya membayangkan mesin yang besar itu mengecil dan comel.

Oleh kerana saya terlibat dalam bidang penerbitan, apabila ke kilang percetakan, kelihatan kilang-kilang besar mencetak buku-buku menggunakan jentera mesin yang besar, maka saya juga membayangkan suatu hari, mesin-mesin ini mengecil dan memudahkan percetakan buku. Buku yang dicetak juga tidak mengambil masa yang lama. Selepas dicetak, dicantumkan dengan kulit, dijilidkan dan terus siap menjadi sebuah buku. Proses sekarang sangat renyah. Selepas halaman buku dicetak, ia perlu menunggu kulit disiapkan. Prosesnya berbeza jika kulit dari jenis kulit keras, berjaket, gold-stamping, dilaminate, jenis leather dan bermacam lagi. Menjilid buku pun ada bermacam jenis, apa yang kita tahu cuma gam dan jahit. Dan bermacam proses lain yang menjadikan industri percetakan buku renyah pada satu-satu masa.

Jadi saya membayangkan sebuah mesin yang boleh menyiapkan buku dengan cepat dan kilang berskala kecil. Mudah, pantas, berkesan. Keadaan ini selalu kita perhatikan menjelang pesta buku, di mana syarikat percetakan mempunyai susunan kerja yang panjang bagi mencetak buku yang dihantar penerbit. Lebih cepat dicetak, cepatlah dijual. Ini menjadikan mesin perlu bekerja 24 jam bagi memenuhi permintaan yang sibgkat. Akhirnya mesin jem kerana tak mampu bekerja kerlas.

Itulah angan-angan saya sewaktu melihat pembentangan para usahawan sempena WIEF2015.